محمد تقي جعفري
237
ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )
( سوگند به عصر . قطعا انسان در خسارت است . مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالحه انجام دادهاند . و همديگر را به حق توصيه كنيد و همديگر را به صبر توصيه نمائيد . ) 243 - * ( بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ . وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ . الَّذِي جَمَعَ مالًا وَعَدَّدَه . يَحْسَبُ أَنَّ مالَه أَخْلَدَه . كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ وَما أَدْراكَ مَا الْحُطَمَةُ . نارُ الله الْمُوقَدَةُ . الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ . إِنَّها عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ . فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ ) * ( 1 ) ( و اى بر هر سخن چين [ نفاق افكن ] و موذى با زبان و چشمش . كسى كه مال جمع كرد و آن را شمرد . گمان مىكند كه مال او برايش جاودانى خواهد ماند . قطعا در حطمه انداخته خواهد شد . و چه مىدانى كه حطمه چيست . آتش شعله ور خدا . كه موج به دلها مىكشد . آتش بر آنها طبقه بسته است با ميخهايى بلند . ) 244 - * ( بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ . قُلْ هُوَ الله أَحَدٌ . الله الصَّمَدُ . لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ . وَلَمْ يَكُنْ لَه كُفُواً أَحَدٌ ) * ( 2 ) ( بگو آن خدا يگانه است خداوند بىنياز مطلق . نزاييده و زاييده نشده است . و براى او هيچ احدى همتا نيست . )
--> ( 1 ) سوره الهمزه . ( 2 ) سورهء الاخلاص .